Wriggling Free of Perfection [THE EEL]
From the Chicago Reader (September 11, 1998). — J.R. The Eel Rating *** A must see Directed by Shohei Imamura Written by Motofumi Tomikawa, Daisuke Tengan, and Imamura With Koji Yakusho, Misa Shimizu, Fujio Tsuneta, Mitsuko Baisho, Akira Emoto, and Sho Aikawa. I’ve seen only five of Shohei Imamura’s 19 features, most of them so many years apart that it’s hard to see many stylistic or thematic connections. Yet there’s no doubt in my mind that his 18th, The Eel (1997) — which shared last year’s Palme d’Or with Taste of Cherry and opens this week at the Music Box — is the most interesting new movie around: funny, lyrical, provocative, imaginative, and consistently entertaining. That it happens to be Japanese is incidental to its interest, though I suppose a lot of people won’t go to see it because it isn’t in English. (I suspect the problem isn’t so much xenophobia as habit; most Americans have never seen a subtitled movie and probably regard the prospect of seeing one as work.) It’s been a truism for quite some time that the Japanese cinema is in terrible shape, financially and aesthetically (particularly now that Akira Kurosawa has died) — though it’s not clear to what extent one should believe the overseas commentators who sift through the available evidence. Read more
![Wriggling Free of Perfection [THE EEL]](https://jonathanrosenbaum.net/wp-content/uploads/2011/04/theeel.jpg)
From the Chicago Reader (September 11, 1998). — J.R.
The Eel
Rating *** A must see
Directed by Shohei Imamura
Written by Motofumi Tomikawa, Daisuke Tengan, and Imamura
With Koji Yakusho, Misa Shimizu, Fujio Tsuneta, Mitsuko Baisho, Akira Emoto, and Sho Aikawa.
I’ve seen only five of Shohei Imamura’s 19 features, most of them so many years apart that it’s hard to see many stylistic or thematic connections. Yet there’s no doubt in my mind that his 18th, The Eel (1997) — which shared last year’s Palme d’Or with Taste of Cherry and opens this week at the Music Box — is the most interesting new movie around: funny, lyrical, provocative, imaginative, and consistently entertaining. That it happens to be Japanese is incidental to its interest, though I suppose a lot of people won’t go to see it because it isn’t in English. (I suspect the problem isn’t so much xenophobia as habit; most Americans have never seen a subtitled movie and probably regard the prospect of seeing one as work.)
It’s been a truism for quite some time that the Japanese cinema is in terrible shape, financially and aesthetically (particularly now that Akira Kurosawa has died) — though it’s not clear to what extent one should believe the overseas commentators who sift through the available evidence. Read more