Pocas novelas se han publicado en español tan hondas y bien escritas como 'El olvido que seremos' (2006) del colombiano Héctor Abad Faciolince, obra maestra traducida a decenas de lenguas, entre ellas al ucraniano. Precisamente este libro nace como crónica de un viaje primero a Kiev por motivo de la traducción al ucraniano, tras la pausa obligada de la pandemia, pero también a Kramatorsk, cerca del frente sur de la guerra para solidarizarse con el pueblo del país invadido por el cruel zar, el dictador Vladimir Putin, que ha provocado centenares de miles de muertos. El azar fue siempre para los griegos uno de los ingredientes de la tragedia y se cumplió el día 27 de junio de 2023, a...
Ver Más