Significado e interpretación de «La vegetariana»: análisis literario de la novela de Han Kang

La vegetariana —o Chaesikjuuija, por su título original en coreano— es una premiada ficción contemporánea escrita por la autora surcoreana...

Jun 10, 2025 - 15:25
 0
Significado e interpretación de «La vegetariana»: análisis literario de la novela de Han Kang
Significado e interpretación de «La vegetariana»: análisis literario de la novela de Han Kang

Significado e interpretación de «La vegetariana»: análisis literario de la novela de Han Kang

La vegetariana —o Chaesikjuuija, por su título original en coreano— es una premiada ficción contemporánea escrita por la autora surcoreana Han Kang. La obra fue publicada por primera vez en 2007, revolucionando su país de origen y obteniendo el Premio Man Booker International de ficción en 2016. En ella, Kang aborda temas como los límites del cuerpo, el deseo, la violencia y la resistencia.

La autora, conocida por un estilo narrativo lírico, sensual y firme, construye a Yeong-hye, una mujer aparentemente común que, después de un sueño, decide convertirse al vegetarianismo, lo que cambia por completo su vida y la de su familia. Así, la novela se yergue como una crítica al autoritarismo cultural y una meditación sobre la transformación y la libertad. Este es el análisis literario de La vegetariana.

Análisis literario de «La vegetariana», de Han Kang

Estructura y estilo narrativo de la obra

Lo primero que hay que saber sobre La vegetariana, es que comenzó su trayectoria como una serie de tres cuentos: La vegetariana, La mancha mongólica y Los árboles en llamas. Hoy, estos relatos conforman un todo que narra la historia de Yeong-hye desde tres perspectivas diferentes: la de su esposo, la de su cuñado y la de su hermana. Se trata de una vida reconstruida a través de los otros, lo que refuerza el tema de la invisibilización femenina.

Como mencionamos en la introducción, el estilo narrativo de la autora es profundamente lírico, aunque contenido. Kang se adueña de un lenguaje sobrio, casi clínico, para describir hechos que bordean lo onírico y lo surrealista, dando al lector una atmósfera de esterilidad implícita. La violencia y la ternura conviven como hermanas en medio de las páginas, lo que lleva a una tensión entre lo racional y lo instintivo. Entonces, agonía y belleza se hacen visibles.

Rebajas La vegetariana: Premio...
La vegetariana: Premio...
No hay valoraciones

Análisis del argumento y los personajes

La novela da inicio con una decisión aparentemente trivial: Yeong-hye deja de comer carne tras una serie de pesadillas donde ve matanzas de animales que se usan para el consumo humano. Sin embargo, esta disposición desata eventos cruciales que le suceden a su familia y que lleva a la mujer a una transformación radical, no solo física, sino, además, ontológica.

Yeong hye: el cuerpo como resistencia

Aunque Yeong-hye es el punto central del relato, no es la protagonista: nunca habla, no presta su voz para narrar los eventos, porque todo lo que ella hace es negarse a cualquier tipo de opresión, encontrando su modo de lucha en su resistencia a ingerir carne animal. Por eso mismo, se entiende que su decisión no está marcada por ideologías éticas ambientalistas, sino por una reacción visceral e instintiva: un sueño.

Cuando Yeong-hye deja de participar en los rituales sociales que implican comer carne —símbolo de la norma, el patriarcado y la sexualidad impuesta—, la mujer se convierte en una figura subversiva. Aun así, su transformación va mucho más allá del vegetarianismo: ella deja de comer, de hablar, de estar, hasta creer que es un árbol. Esta regresión a un estado vegetal representa el deseo interno de desaparecer, de fundirse con la naturaleza, de ser libre del sufrimiento humano.

El esposo: la voz de la norma

El esposo de Yeong-hye, primer narrador de la obra, se presenta como un hombre promedio, burocrático, sin ambiciones. Sus mayores aspiraciones son mantener el orden, la rutina y las apariencias. Él se casó con su mujer por un mero hecho pragmático: necesitaba a alguien dócil que pudiera servirle. Él no la ama, la tolera, viéndola como un objeto funcional y aceptable. Por eso, su reacción ante la negativa de comer carne de ella es de incomprensión y vergüenza.

La narración de este personaje demuestra cómo la sociedad patriarcal no necesita de villanos declarados para oprimir: basta con hombres comunes y corrientes que confisquen a las mujeres y esperen que cumplan su rol sin cuestionamientos o salidas de molde. Por otro lado, la reacción del padre de Yeong-hye también es una crítica a la violencia de un sistema familiar tradicional surcoreano.

El cuñado: erotismo y fetichismo

El segundo cuento que se integra a la vastedad de la novela es narrado por el cuñado de Yeong-hye, quien se obsesiona con ella cuando descubre que aún lleva su mancha mongólica —una marca de nacimiento azulada muy común en los bebés asiáticos—. Esta obsesión lleva al hombre a hacerla parte de una fantasía artística: la lleva a un taller alquilado, le pinta flores y graba escenas sexuales donde ella representa a una planta humana.

Aunque parece haber admiración por parte su cuñado hacia ella, él también la explota. La visión de este hombre está sesgada por el deseo y el arte, mas no por la empatía. Lo que hace es reducirla a un símbolo, una musa, un objeto silente y sin alma en el cual proyecta sus impulsos reprimidos. Aquí, Kang cuestiona la represión explícita, pero también la apropiación de la figura femenina en nombre de la belleza y el deseo masculino.

In-hye: la hermana que sobrevive

La última en ofrecer una narración es In hye, la hermana de Yeong-hye. Ella aporta una mirada mucho más empática que las voces anteriores. Aunque comprende y empatiza con su pariente, también está atravesando su propio duelo. Con la transformación de su hermana, In-hye se ve obligada a asumir todos los roles femeninos de su familia, sacrificando su propia vida en pos de hacer más sencilla la de los demás.

No hay que ser demasiado listos para saber lo que esto significa: una mujer rota por el sistema, que enfrenta su propio vacío en una sociedad que no la admite. En este contexto, ¿qué significa estar cuerdo? Ella representa a todos los que sobreviven dentro del sufrimiento, pero siendo incapaz de cuidar de sí misma. Al final, no condena a Yeong-hye, sino que la observa con espanto y envidia, porque su hermana ha logrado escapar.

Sobre la autora

Han Kang nació el 7 de noviembre de 1970 en Gwangju, Corea del Sur. Cuando tenía once años se mudó a Seúl junto a su familia. A partir de entonces, vivió momentos muy difíciles, y comenzó a identificarse con escritoras que compartían sus preguntas existenciales. Posteriormente estudió Letras en la Universidad Yonsei, y, tras graduarse, trabajó como periodista para medios como Publishing Journal y Samtoh.

Más tarde, debutó como escritora en con el relato «El ancla escarlata». Después de eso enseñó Creación Literaria en el Instituto de las Artes de Seúl, al menos hasta 2018, cuando decidió dedicarse por completo a la escritura. A lo largo de su carrera, Han Kang ha sido admirada por su estilo narrativo, logrando llevarse el Nobel en 2024, lo que la convirtió en la primera mujer asiática en ganar el lauro.

Otros libros de Han Kang

Novelas

  • 검은 사슴 — El venado negro (1998);
  • 그대의 차가운 — Tus frías manos (2002);
  • 바람이 분다, 가라 — El viento sopla, vete (2010);
  • 희랍어 시간 — La clase de griego (2011);
  • 소년이 온다 — Actos humanos (2014);
  • — Blanco (2016);
  • 작별하지 않는다 — Imposible decir adiós (2021).

Colecciones de cuentos

  • 여수의 사랑 — El amor en Yeosu (1995);
  • 여자의 열매 — Los frutos de mi mujer (2000);
  • 노랑무늬영원 — La eternidad de los patrones amarillos (2012).

Cuentos

  • 내이름은태양꽃 — Mi nombre es girasol (2002);
  • 붉은꽃이야기 — Historia de la flor roja (2003);
  • 천둥꼬마선녀번개꼬마선녀 — Hada del trueno, hada del rayo (2007);
  • 눈물상자 — Caja de lágrimas (2008).

Poesía

  • 서랍에저녁을넣어두었다 — Guardé el anochecer en el cajón (2013).

Ensayos

  • 사랑과, 사랑을둘러싼것들 — El amor y las cosas que rodean al amor (2003);
  • 가만가만부르는노래 — Una canción cantada en voz baja (2007).